Aino Perviku noorteromaani ainetel valminud muusikal räägib röövlipealik Taniel
Tina tütrest Arabellast, kes on üles kasvanud merel kesk vägivalda ja kurjust.
Loos on karget lüürikat, seiklusi, hingeminevaid hetki ja pööraseid
võitlus-stseene, kuid kõlama jääb ka isa ja tütre vaheline armastus,
Leelo Tungal: „Jah, tegelikult PÜÜDSIN väga selle poole, et raamatu sõnum jääks kõlama ja et sündmustik ei jääks vaesemaks. Aga muusikali – ja eriti KOGUPERE-muusikali žanr iseenesest ei lubaks nii rohkesti tapmist ja traagikat kui jutustuses (ja ka filmis) leida võis, nii et loodan, et libreto sai üksjagu optimistlikum. Kui näiteks filmist olid mustlased täiesti välja jäetud, siis leidsin, et muusikalis tuleb neile ruumi anda – mitte ainult efektse välimuse ja tantsu-laulu pärast, vaid ka vastukaaluks mereröövlite maailmale, kus on rikkust ju aina rohkem, kuid vabadust selle kasutamiseks pole üldse.
Meie piraadid on ehk vähem hirmuäratavad kui raamatu omad: mõnikord näivad nad lausa naljakatena. Aga eks ahnus ja õelus olegi eemalt vaadates teinekord päris naljakad – eriti siis, kui nad laulu sisse panna.”
Lastemuusikal, mis ei ole ka täiskasvanutele keelatud.
Leelo Tungal: „Jah, tegelikult PÜÜDSIN väga selle poole, et raamatu sõnum jääks kõlama ja et sündmustik ei jääks vaesemaks. Aga muusikali – ja eriti KOGUPERE-muusikali žanr iseenesest ei lubaks nii rohkesti tapmist ja traagikat kui jutustuses (ja ka filmis) leida võis, nii et loodan, et libreto sai üksjagu optimistlikum. Kui näiteks filmist olid mustlased täiesti välja jäetud, siis leidsin, et muusikalis tuleb neile ruumi anda – mitte ainult efektse välimuse ja tantsu-laulu pärast, vaid ka vastukaaluks mereröövlite maailmale, kus on rikkust ju aina rohkem, kuid vabadust selle kasutamiseks pole üldse.
Meie piraadid on ehk vähem hirmuäratavad kui raamatu omad: mõnikord näivad nad lausa naljakatena. Aga eks ahnus ja õelus olegi eemalt vaadates teinekord päris naljakad – eriti siis, kui nad laulu sisse panna.”
Lastemuusikal, mis ei ole ka täiskasvanutele keelatud.